英語の文を日本語に訳す。

英語の文を日本語に訳すことで英語力アップ!

 

"At that I began to think he must be an anarchist, after all. That's the class they come mostly from, isn't it? I hate the cowardly bomb-throwing brutes. I almost made up my mind to turn my horse short round and leave him to starve or drown where he was, whichever he liked best. As to crossing the island to bother me again, the cattle would see to that. I don't know what induced me to ask--

"'What sort of workman?'

英文を訳した例はこちら

「'あなたの上の私の到着、これが好きである、確かにあなたの命を救った。」私は言いました。
彼は、恐らく、それがそのようであると言いました;
しかし、彼が持っていた部分用のそれは、馬の蹄の下で私が彼を殺したかったと想像しました。
私は、もしそれを意味していたならば、何もそれほど容易ではなかっただろうと彼に保証しました。
また、その後、私たちは一種の死んでいる停止に来ました。